Сказка-небылица о красивых птицах - 38

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу

Не ведая ни сном ни духом "жива ли, здорова избранница любящего сердца?", безутешный мавр испивает чашу горести до дна.
Неопределённость семейного статуса-положения вконец изматывает нервы убитого горем гражданского супруга леды-царевны.
Горьким раздумьям предаётся безутешный ромео,считая себя потенциальным вдовцом;мертвенный холодный свет струит луна.
Чёрные крылья-веера  насквозь пропитаны  пролитыми слезами;  в клубок противоречий кармой смотаны  расшатанные нервы.
Голубиной почтой не послать письмо зазнобе;  до пункта назначения не долетит сизарь, ибо пассий разделяют миллионы верст.
С щемящей болью в сердце взирая на счастливые семейства братьев и сестёр,  лебедь прерывает с соплеменниками отношения.
Не различая дни и ночи, в подавленном состоянии духа пребывает цесаревич - чужой среди своих, один-одинёшенек, как перст.
Зелёная тоска  под цвет  озёрной тины  снедает  душу  однолюба,  от окружающего мира  отгородившегося  стеной отчуждения.
Скорее бы наступила  долгожданная цветущая весна  в благоухающей вуали - пора прилёта  белых лебедей  из заморских стран.
В горести-печали долго тянется время;  ни сколько не заботясь о себе,  одинокий лебедь ставит под угрозу  собственную жизнь.
Некогда самовлюблённый нарцисс,  самозабвенно влюбившись раз и навсегда, испытывает боль незаживающих душевных ран;
Каждую пядь высоченного неба оный непрерывно ощупывает ищущим взглядом,  устремлённым в необъятную небесную высь.
Ночная овидь  покрыта  чёрным  пан-бархатом,  расшитым  сияющими  стразами квазаров-звёзд - от красоты  захватывает  дух!
Несчастный одиночка-лебедь в упор не замечает прелесть воздушного пространства -вотчины ветров,стихии окрылённых птиц.
Лебедь-однолюб надеется услышать родной голос, внимательно внимая звукам окружающего мира, всецело задействовав слух;
Исполнен жаждой полететь навстречу зазнобе,налету обнять предмет желания, опустившись на твердь, пред пассией пасть ниц.
В преддверии весны красавец-лебедь до блеска начищает шёлковые перья, чтобы при встрече с лебёдой выглядеть великолепно.
В клюве королевская благоухающая роза под цвет пылкой страсти  на удивление не вянет,  питаясь соками любви или симпатии.
Первой и последней, одной-единственной любовью наповал сражён брюнет-красавец, даме сердца готовый служить раболепно.
Благовонное веянье весны кружит головы расфуфыренных лебёдушек и лебедей-первостатейных представителей аристократии,
Готовящейся  к новому  брачному  сезону,  истосковавшейся  по придворным балам - мероприятиям  увеселительного  свойства.
В весеннем воздухе витающий сонмище флюидов влюблённости и страсти  всё живое-дышащее  выбивает из привычной колеи.
С нетерпеньем ожидая  прилёта белых лебедей,  чёрный лебедь-цесаревич  испытывает  неумолимо нарастающее беспокойство.
Горя желанием  вновь слиться  со своей второю половинкой,  духом воспрянувший ромео  витает в эмпиреях на крыльях любви.


Рецензии