Мамбо-танго
Эрнесто Геваре и Альберто Гранадо больными лепрозория
Сан-Пабло.
Ты на берег глядишь, взгляд задумчивый сузив,
Лик твой юн и прекрасен, а промысел – чист,
Ты не Че, не Гевара, ты маленький Фьюзер,
Путешественник, доктор и мотоциклист.
На плоту ты мальчишка еще не усатый,
Не женатый, не знающих жизни иной…
«Мамбо-танго» скрипит на крутых перекатах!
«Мамбо-танго» играет с упругой волной!
Этот плотик – одна из обычных историй,
Только память горчит и играет в крови -
Это все, что тебе подарил лепрозорий,
Не считая огромной взаимной любви…
После месяцев практики – годы разлуки,
Все ты знал, покидая их - милых, родных,
Пожимая больным шишковидные руки,
И целуя их так, как целуют святых.
Рядом верный Альберто, и это прекрасно,
Впереди твоя Чина, и мама, и дом…
И тебя не пугают ни волны, ни астма,
Ты тогда и не ведал, что станет потом.
Ты тогда и не знал, что застрянешь в солдатах,
Ради мира и счастья – займешься войной…
«Мамбо-танго» скрипит на крутых перекатах!
«Мамбо-танго» играет с упругой волной!
Что судьбу твою будут описывать в книгах,
А лицо тиражировать, детям назло…
…………………………………………………………………….
Слышь, Альберто, давай!
Поворачивай, двигай!
Слышь, амиго, сильней навались на весло!
Свидетельство о публикации №117070402085