Лорелей

Генрих Гейне
Перевод с немецкого

Не знаю, что это значит,
но грустен я и уныл.
Во мне еще сказка плачет,
что век мой давно забыл.

Темнеет. Прохладен воздух.
Спокойно струится Рейн.
В розовых красках поздних
вершины уходит день.

И дева, чиста до блеска,
на горной вершине той.
Сверкают ее подвески.
Локон ее золотой

расчесан червонным гребнем
и песню  поет она.
В мелодии этой древней
стихия заключена.

Юноша в утлой лодке
чарами завлечен.
По беспощадной наводке
к скалам стремится он.

Думаю, волны поглотят
и юношу, и челнок.
Чудный девичий голос
тоже бывает жесток.


Рецензии