Песенка о Дураке Червей

Моя любовь тропинкой вьётся,
Клубочком катится по холмам,
Моя любовь – перекати-поле:
В траве, в воде, то тут, то там.
Моя любовь с луной играет
В зелёном соке душистых трав.
И за тобой спешит-поспевает,
Смеётся в карих твоих глазах.
Пройдёшь по ней ты, с клюкой и лирой,
Дорожной пылью с лица смахнёшь.
На перепутье чудес и были
Меня узнав в ней, на миг замрёшь.
И ветер звонко вдруг заиграет,
Зазвенит бубенцами твоего колпака.
И пёс мохнатый вдали залает,
Услышав песню про дурака.
Моя любовь – песенка дождевая,
Тропинкой вьётся у твоих ног
И ты идёшь, смеясь и зевая,
По бесконечной реке дорог.
И всюду слышится за холмами
Смех твой звонкий, перезвон бубенцов.
И тёмно-рыжими волосами
Ветер щекочет твоё лицо.
Так пой о жизни своей бродяжьей,
Дурак червей, менестрель шутов,
И может, может, ко мне однажды
Моя любовь тебя приведёт.

26 июня 2017


Рецензии