November - Tom Waits
Перевод песни November американского автора и исполнителя
Тома Уэйтса с альбома The Black Rider (1993)
НОЯБРЬ
Ни тени,
Ни звёзд,
Ни луны,
Ни авто -
Ноябрь
Всё верит один
В куче мёртвой листвы
И луна
Светит в костных цветах.
Я не молю ноябрь,
Чтоб был здесь дольше,
Лишь отдашь ты концы -
Всех пришьём, молодцы.
Ноябрь привязал торс
К трупу ясеня.
Слово "апрель" лишь
Спасёт меня.
Ноябрьская цепь
Из сапог и дождей,
И черни ворон
На дымах - туч серей.
Ноябрь-чудак,
Ты расстрельный отряд,
Ноябрь.
Был причёсан я так,
Жил с падалью драк -
С красной кровью фазана
Зайца белая кость.
Связан рогами
Был олень-самец,
Слева где-то от леса -
Флагом бакс-подлец.
Уходи, дождерылый,
Уходи, разум остылый -
Ноябрь.
NOVEMBER
No shadow
No stars
No moon
No car
November
It only believes
In a pile of dead leaves
And a moon
That's the color of bone
No prayers for November
To linger longer
Stick your spoon in the wall
We'll slaughter them all
November has tied me
To an old dead tree
Get word to April
To rescue me
November's cold chain
Made of wet boots and rain
And shiny black ravens
On chimney smoke lanes
November seems odd
You're my firing squad
November
With my hair slicked back
With carrion shellac
With the blood from a pheasant
And the bone from a hare
Tied to the branches
Of a roebuck stag
Left to wave in the timber
Like a buck shot flag
Go away you rainsnout
Go away, blow your brains out
November
Свидетельство о публикации №117070205611
Текст вполне в стиле Тома, непростой и сюрный частично.
Понравилось, как ты его интерпретировал, все оборотики - к месту.
И надо же, совпадение - я родился в ноябре и так же жутко его не люблю..
Жму крепчайше!!
За Тома Уэйтса - с особой силой!
Михаил Беликов 15.07.2017 21:28 Заявить о нарушении
Ноябрь самый тёмный и самый промозглый месяц в календаре, не даром Уэйтс выбрал его для описания своего тёмного состояния:)
Спасибо, что оценил мой труд - перевод дался нелегко, поэтому радостней вдвойне.
Жму крепчайше!!!
Скаредов Алексей 16.07.2017 14:39 Заявить о нарушении