when I tell you I love
it’s almost the same as
if I told you about the ocean
there are strong streams
warm and cold
in the ocean
Mariana trenches alternate reefs
and calms with hurricanes are neighbours there
endless swimming melancholy transforms into complete peace in one moment
endless water mirror-like surface turns out to paradise islands all of a sudden
even fish whales and dolphins die in the ocean
imagine people
several litres of salt water are enough to cause their death
when I tell you I love
it’s yet unknown whether I’ll reach the land
find america or it`ll be india after all
translated from Russian by Olis Lapkovski
https://www.youtube.com/watch?v=E3GEL2fqnVc
Когда я говорю тебе что люблю
Аюна Аюна
М.
когда я говорю тебе что люблю
это почти то же
как если б я говорила тебе об
океане
в океане есть мощные течения
тёплые и холодные
Марианские впадины в нем сменяются рифами
а штили соседствуют с ураганами
тоска бесконечного плавания в какой-то момент
становится полным покоем
бескрайняя водная гладь вдруг оборачивается
райскими островами
даже рыбы киты и дельфины гибнут в океане
что уж говорить о людях, которым хватает для смерти
нескольких литров соленой воды
когда я говорю тебе что люблю
неизвестно доплыву ли я до берега
отыщу ли я америку или это все-таки будет индия
http://www.stihi.ru/2017/06/30/2177
Свидетельство о публикации №117070205422