Да, счастье я знал...

Сулейман Гусейнов


Да, счастье я знал, когда ты была рядом,
То счастье теперь от меня отвернулось.
Поверь, от тебя ничего мне не надо,
Но, вспомнив былое, душа встрепенулась.


Быть может, ты мне эту тайну раскроешь:
Зачем я теперь равнодушен к красоткам?!
Холодным таким никогда не был раньше,
Цветы твоим именем в сердце увядшем.

Огонь унеся, ты мой пыл погасила,
Не верю в жестокость твою ни в какую.
Взяв сердце с собою, его ты разбила,
Теперь сомневаюсь, что я существую.

Возьми мою душу, коль ты разлюбила,
Зачем мне душа без любви, ей неймется...
Ничто в этой жизни бесценной не мило,
Раз сердце любимой уже не вернется.

              Перевод с азербайджанского Надежды Паиной


 


Рецензии