Точка. Стафор
Превратилась линия в дорогу,
И по ней, шажочек за шажочком,
Точка шла и поднималась к Богу...
Может, это я был этой точкой,
Может быть, потом, в конце исхода,
Точка, что была лишь одиночкой,
Превратилась в множество народа.
И когда сравнялась точка с Богом,
Бог сказал: «Теперь ты стала мною,
И уже назад по всем дорогам
К людям вместе мы пойдём с тобою».
20170603
Перевод этого стихотворения на английский язык, выполненный Ириной Волокиной: http://www.stihi.ru/2018/07/17/1498
The point
Once a line appeared from a small point,
Then that line turned out into a road.
Step by step the new created joint *
Moved and got ascended to the Lord.
May be I was that above-named being.
Anyway, it brought the outcome:
Not a loner everyone was seeing,
But a crowd one person has become.
They became a part of the Creator,
Of the heavenly and noble deed.
And together helped the people later
Reach their dreams and make them true indeed.
*joint - a unit of many people - ( объединение)
Посмотреть видеоклип Юрия Курова на эти стихи: https://www.youtube.com/watch?v=z0TmJy1Zw7Y
Свидетельство о публикации №117063000160
С Новым годом, Михаил Павлович! Будьте здоровы, Богом хранимы.
.............★
............’**`
..........’♥**♥`
.........*•*♥*•*
........♥•**•**•♥
.....С уважением,
Ирина Петал 08.01.2021 16:29 Заявить о нарушении
С Новым 2021 годом и Рождеством Христовым тебя, милая Читательница-Писательница!
Творческого счастья и здоровь тебе, милая Подруга!
Михаил Гуськов 09.01.2021 12:24 Заявить о нарушении