Вчера по фанту целовал заразу

В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно «обзывали» прекрасных дам «заразами», а поэты даже фиксировали это в стихах. А все потому, что слово «заразить» изначально имело не только медицинско-инфекционный смысл, но и было синонимом «сразить». Слово «зараза» обозначало женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.


Вчера по фанту целовал заразу,
Со всеми вместе весело смесь,
Коснувшись уст, я понял сразу,
Что буду жить теперь томясь.
Попал повеса в омут карих глаз,
Танцуя с ней английский вальс,
Скользнул рукой по линии изгибов,
И понял, окончательно погиб я.
Стройна, легка, как Афродита,
В руках трепещет словно лань,
Заразы в ней, куда не глянь,
Увы, но вольница моя забыта.
Презрев всех остальных зараз,
Я Вашей заразился, и завяз!


Рецензии