Встаём сквозь ночь забвения

Встаём сквозь ночь забвения,
Сквозь пламя чёрных дней.
Мы ветераны времени
Прославленных людей.

Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!

Дрожат тираны жалкие,
Предатели, купцы!
Низвергнем троны шаткие -
Пусть знают подлецы!

Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!

От старых дней, до наших дней,
Дорога шла вперёд!
Свободы, Правды Путь, по ней -
К Победе нас ведёт!

Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!

Дрожат от страха лютого
Банкиры и попы!
Мерещатся повсюду им
Суды, "Наган", гробы!

Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!

Когда же встанет над Землёй
Труда и Мира свет,
Мир заживёт одно семьёй,
Для Счастья и Побед!


Знамя ввысь!
Штык вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!


Авторское название: «Я бедный Кунрад» (нем. Ich bin der arme Kunrad);
Народное название: "Wir sind des Geyers schwarzer Haufen"
Стих написан в 1885 году;
Автор: генерал Хайнрих фон Редер;
русский текст: Меир Ландау


Рецензии