Встаём сквозь ночь забвения
Сквозь пламя чёрных дней.
Мы ветераны времени
Прославленных людей.
Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!
Дрожат тираны жалкие,
Предатели, купцы!
Низвергнем троны шаткие -
Пусть знают подлецы!
Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!
От старых дней, до наших дней,
Дорога шла вперёд!
Свободы, Правды Путь, по ней -
К Победе нас ведёт!
Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!
Дрожат от страха лютого
Банкиры и попы!
Мерещатся повсюду им
Суды, "Наган", гробы!
Знамя - ввысь!
Штык - вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!
Когда же встанет над Землёй
Труда и Мира свет,
Мир заживёт одно семьёй,
Для Счастья и Побед!
Знамя ввысь!
Штык вперёд!
Мы непобедимы!
Мы - народ!
Авторское название: «Я бедный Кунрад» (нем. Ich bin der arme Kunrad);
Народное название: "Wir sind des Geyers schwarzer Haufen"
Стих написан в 1885 году;
Автор: генерал Хайнрих фон Редер;
русский текст: Меир Ландау
Свидетельство о публикации №117062905321