О деве Февроньи из града Китеж

По мотивам легенды о русской  Антлантиде и оперы Римского- Корсакова " Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии ", где показан образ. русской женщины верной, любящей, мудрой, скромной и бескорыстно преданной, готовой на подвиг самопожертвовани

Ты, наверно, одна из тысячи
Повстречавшаяся на пути,
Из далекого города Китежи,
Где поют поутру соловьи.

Где деревья стоят вековые,
Обнимая друг друга листвой,
Там, где ветры гуляют шальные
Тишина обретает покой.

Ты - потерянная, не найдена,
И мечтой своей не украдена,
И надеждою не обласкана,
Ты - непринятая, ты - неясная.

Ты - миражная, виртуальная,
Ты -  какая то ирреальная,
Неулыбчивая, несогретая,
Неуслышанная, недопетая.

Нерассказанная, чужая,
К нам пришедшая, из дали,
Неразгаданная и другая,
Неувидевшая зари.

Нецелованная, неОбнятая,
Не пустившая на постой,
Непонятная и непОнятая,
Неотмеченная судьбой.

Появившаяся, как приведение ,
Словно лунное в небе затмение,
Как земное в быту притяжение,
Как случайность или явление,
Будто вспышка и озарение.

25 июня (дача)


Рецензии