Die Meeresabgrunden
Und Wasser scheint durch bis zum Boden
Die Meeresabgrunde zu tragen versuchen den Himmel und Wolken
Ich binde mit salziger Schleife mein Angst an die schaeumende Wellen
Ich lasse verzweifelt die Kleider vom Koerper entgleiten und Seele
Ich reise da durch und verbleibe an Meer und an Kueste gebunden
Du findest mich schon...
Und befreiend zieht weiter mich Tiefe nach unten.
Авторский перевод с русского "Прозрачное тело медузы"
Прозрачное тело медузы
В прозрачной воде у дна
Прощальные свяжут узы
Солёность воды и меня
Так тянет в лазурную бездну
Небес, утонувших в волне
Чтоб облако, ставшее пеной
Последней одежды на мне,
Укутало от волнений,
Запрятало от забот,
Избавило от сомнений
И от напрасным тревог
Чтоб не напоминало
О прошедшей суете сует
Чтоб не было больно и странно
От того, что меня больше нет
Bild: von Catrin Welz-Stein
Свидетельство о публикации №117062709854