Пародия на О. С
"Я шёл, печаль свою сопровождая..."
(Поль Верлен)
...и спутники мои клубились, как туман,
Во рваной желтизне расхристанного рая,
В абрИсах призраков, рельефных, как обман
...дорогою шли образы и тени,
В доспехах, как в финале - Фортинбрас,
И в сибаритстве праздности и лени,
Плыл в чёрном зеркале - моцАртовский анфас
О. Стоеросов
*********************************************
ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ
"Я шёл, печаль свою сопровождая..."
...и спутники мои клубились, как туман,
Во рваной желтизне расхристанного рая,
Чревовещал абрИс-Левиафан, -
«Попал я в крепкие на зуб тенёта, -
В них Мефистофель, Император, Шут.
Куда деваться, - здесь же бездарь Гёте:
гомункул из поэтов - ведьмин блуд!
Елена, Казначей и проч. Отбросы.
И вдруг, - ну, это вам не «бе» да «ме», -
Поэзии светило, - Стоеросов!
Прочь, жалкие, - Рембо и Маларме...
Не перечислить без сердечных капель.
Вдохну поглубже,.. - Никола Пуссен!
Молчком кривлялся сзади Чарли Чаплин!
И корчился» в кондрашке Поль Верлен!
Свидетельство о публикации №117062706326
Сергей Сухонин 27.06.2017 18:28 Заявить о нарушении
Во-вторых, сам оригинал утверждает, что это бред, видение. Как автор оригинала объяснит, что рядом с Фортинбрасом появляется образ Моцарта? Каким боком, - как вы скажете. Только потому, что Фортинбрас рифмуется с анфас.
В-третьих, если вы читали всего "Фауста", т.е. знакомы с встречей героя с персонажами Лысой горы, вы могли легко заметить какофонию образов от античных до образов немецкого фольклора.
В четвёртых, и сам оригинал, и эта конкретная пародия предполагают "крутой замес", совмещение несовместимого. Для этого надо просто перечитать первый и второй катрен оригинала. Я следовал оригиналу. Пародист - человек подневольный. Он реагирует на то, что его провоцирует.
С почтением,
Ванечка Сермягин 27.06.2017 20:18 Заявить о нарушении
Ванечка Сермягин 28.06.2017 07:57 Заявить о нарушении