Роза
На крови и людских страданиях
Но, видимо, в печали красоты
И смерти весь секрет их обаяния.
Ты был прекраснейшим из всех земных цветов,
Нежнейшею и трепетнейшей розой.
В зелёной дымке утренних садов
Твои шипы дарили только слёзы.
Но тонкая и бледная рука
В тебе всю прелесть розы разглядела,
Она цветок прелестный сорвала
Покорный ей теперь душой и телом.
Осыпались цветные лепестки,
Она в руках томилась и дрожала.
До крови ранили опасные шипы,
И та рука цветок не удержала.
Прекраснейший цветок лежал в грязи
Забытый, никому уже не нужный
Но как корону, шелка лепестки
Ласкал, лелея томный ветер южный.
Отныне преклоняюсь пред тобой,
Нежнейшая и трепетная роза
Обвенчанная с Солнцем и Луной
И проливавшая печали слёзы.
Желаю тебе обрести покой,
В саду, где нет отныне горя
Чтоб созерцала ты в ночи прибой
Суетного людского моря.
Та роза ароматами цвела,
Как ни искал, я не нашёл другую.
Пусть не узнаешь ты ни горечи, ни зла
И я тебя бессмертьем короную.
Свидетельство о публикации №117062508293