Норайр Григорян. Одна капелька осени
(Перевод с армянского Павла Черкашина)
ОДНА КАПЕЛЬКА ОСЕНИ
Я снял с моих глаз только каплю одну
от осени – сразу же год постарел.
Почистил я улицы утром от снега,
и осень на волосы мне пролила
проклятье разлучного жёлтого цвета.
Приблизиться пробовал я и к весне,
но запах подснежника выбросил прочь,
в пространство песков, где одни лишь шипы,
и в этих шипах вновь песчинки растут.
Я пробовал небо найти над собой,
но ангел горсть солнца мне ссыпал в глаза.
И вот ослеплёнными напрочь глазами
я вижу теперь разноцветные сны,
которые дева одна намечтала,
в то время, когда ещё зрячим я был.
Свидетельство о публикации №117062508152