Перевод из Эмили Дикинсон. 569. 2

569. I reckon - when I count at all... 
     ***
Коль рассуждать - важней всего
Поэты. Лишь потом -
Свет Солнца - Лето - в Небе Бог...
Мой перечень - готов.

В нём первый - кто в душе своей
Весь Божий Мир несёт.
Тогда другие  - лишние,
Пишу: Поэты - Всё.

Их Лето длится без конца.
Они - несут нам свет,
Роскошней, чем Восток  горят...
И если Небеса

Они украсят - для своих
Поклонников, тогда
Благому Дару трудно стать
Милей, чем Их Мечта.


Рецензии