Травы в росах уже. Из Нины Трало. Перевод с украин

Травы в росах уже лунным светом накрыло,
Волшебством и теплом ночь коснулась села.
До рассвета всю ночь наше счастье бродило,
Красным маком любовь в нашем сердце цвела.
Целовала тебя и тепло ощущала,
Вкус любви опьянил, растревожил меня.
Чаровало слиянье, костром догорало.
Сладкий дым лишь стелился землей от огня.
От минуты любви мы с тобой опьянели.
Она ввысь вознесла, вдохновенье дала…
Вспоминаю с годами, как сильно любить мы умели,
И за это, наверно, я б душу свою отдала.
Зарастают дорожки, но жизнь одолеет преграды-
Негасимое чувство без края дороже награды…

25.06.2017 г.

Нина Трало.
                Вже на трави…

Вже на трави в росі сяйво місяця впало,
чарівна тепла ніч огорнула село.
Ми у чарах її до світанку щасливі блукали
і червоними маками наше кохання цвіло.
Цілувала тебе і тепло відчувала,
смак любові п`янкий розбентежив мене.
Зачаровані ми у єднання вогні догорали,
Дим солодкий його поринав у цвітіння земне.
Нас п`яніла обох ця хвилина любові
і у вись піднесла, і наснагу дала…
Все частіше з роками пригадую миті казкові,
за повернення їх я б і душу свою віддала.
Бур`яніють стежки, та життя перепони здолає-
наповняє його почуття незгасиме, безкрає…



01.03.2016 р.


Рецензии
Спасибо, Юрий, за работу. Чудесно, мастерски, талантливо.
С уважением -

Нина Трало   25.06.2017 23:41     Заявить о нарушении
Милая Ниночка! Ты написала чудесное стихоТВОРЕНИЕ. Я только постарался приблизиться, как можно ближе, к твоему оригиналу. Надеюсь, что мне это удалось, если тебе понравилось. И я очень рад. Спасибо тебе!

Юрий Тригубенко   26.06.2017 06:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.