Анекдоты в стихах 52. Трудности перевода

Нужна порой смекалка,
Чтоб русский изучить,
Мне иностранцев жалко,
Ну как им объяснить:

"Жрать как свинья" - терзаться,
Что слишком много съем,
А "как свинья нажраться" -
Не о еде совсем!


Рецензии
Трудности перевода всегда забавны. Да и вообще, зачем переводить и объяснять, пусть учат.

Профессор Оболенский   30.06.2017 10:32     Заявить о нарушении
Согласен, поживут среди нас, жизнь всему научит!)))

Михаил Мухин 3   30.06.2017 10:40   Заявить о нарушении