Павел Грабовский На 1891-й год
Мечтой наполнилась душа,
Свой путь тернистый и суровый
Неспешно с музою верша.
Но править путь мешают боли;
А где веселье мы найдём,
пробывши смолоду в неволе,
В порабощеньи вековом?
Перевод с украинского - 2007
Оригинал:
Надiя мане з новороку,
У мрiї ширшає душа
I шляхом стерненим (нiвроку)
Потроху з музою руша.
Ясному впливу шкодять болi;
А що веселе оповiм,
Конавши змалку у неволi,
У накуванню вiковiм?..
В інтернеті немає вірш в оригіналі!
Свидетельство о публикации №117062400858