Ни оправданий, ни записки...

Ни оправданий, ни записки,
озноб от пауз и пустот,
в уходах тихих по-английски -
тепла уход

за словом точку ставить рано,
когда раздолье запятым,
твою влюбленность ясность ранит,
и лечит дым

додумать хочется финалы:
горит осенняя свеча,
весна не кончилась - устала
дожди встречать

трава не выгорит резная,
а ты - боишься одного:
кто не простился - не узнает,
что ждут его

под лабиринтом небосвода
дробь барабанная в груди...
двух слов хватило бы - всего-то,
чтоб не уйти


Рецензии
Может быть "по-английски", не прощаясь, без слов и...лучше? Вся "туманность" в отношениях, весь "дым" обычно оказываются примитивной трусостью, в лучшем -нерешительностью...:) Мне нравится. И нравится, что чувствуется легкое сожаление,а не глубокий трагизм. Спасибо.:)

Ирина Рачек   13.07.2017 14:29     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Ирочка!

Таня Иванова-Яковлева   13.07.2017 19:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.