Placebo - Julien перевод песни
Воздаянье здесь
Take a look, it's all around you
Оглянись - оно так близко
You thought you'd never shed a tear
Хоть слезы лить и не хотел, весь
So this must astound, must confound you
Растерян ты и спутан в мыслях
Buy a ticket for the train
На поезд прикупив билет
Hide in a suitcase if you have to
Спрячь в чемодан, все то, что будет
This ain't no singing in the rain
Не пенье под дождем то, нет
This is a twister that will destroy you
То "ураган", что тебя сгубит
You can run but you can't hidе
Убежать ты можешь, но
Because no one here gets out alive Живым не покинуть это дно
Find a friend in whom you can confide
Отыщи, кому доверится душа
Julien, you're a slow motion suicide
Джулиен, самоубийство не спеша
Fallen angels in the night
Падшим ангелам в ночи
And everyone is barred from heaven Всем путь закрыт теперь на небо
Just one more hit to make it right
Еще один косяк торчишь
But everyone turns into seven
Но и седьмой последним не был
Now that it's snowing in your brain
Мозг запорошен уже твой
Even ten will not placate you
И десять не дадут просвета
This ain't no killing for the pain
Но зельем не излечишь боль
This avalanche will suffocate you
Тебя снесет лавина эта
You can run but you can't hide
Ты сбежав, не невидим
Because no one here gets out alive
Со дна не ушел никто живым
Find a friend on whom you can rely
Друга ты найди, доверив жизнь
Julien, you're being taken for a ride
Джулиен, тебя "прокатят", берегись
You can run but you can't hide
Убежать ты можешь, но
Because no one here gets out alive
Живым не покинуть это дно
Find a friend in whom you can confide
Друга ты найди, кто приютит
Julien, you're a slow motion suicide
Джулиен, это неспешный суицид
Slow motion suicide...
Неспешный суицид...
* Песня группы Placebo по мотивам повести Брета Истона Эллиса "Меньше, чем ноль" (Less Than Zero)
Свидетельство о публикации №117062404738
как от шамана песни - уходишь в экстаз
Микробес 27.06.2017 22:39 Заявить о нарушении