Срца зов. Сердца зов. Зов сердца
Чежња је моја
Пошла путем
Који ме очекује
И док слушам срце
Које одјекује
Дрхтим
Воде безброде
Слушаш ли
Пут ће затворити
Чујеш ли
Чујеш ли хук њихов
Чежњу моју
Срца зов
Маргарете
Препев: Софија Измајлова
http://www.stihi.ru/2017/11/03/572
Сердца зов
Тоска моя
пошла путем,
который меня ждал.
И покуда слышу
сердца стук ответный -
Звучу.
Воды бурлящие,
слышишь ли,
путь закрывают.
Чуешь ли...
Рёв их, слышишь ли
тоску мою,
зов сердца.
Зов сердца - с сербского
Серж Конфон 2
http://www.stihi.ru/2017/11/25/804
перевод с сербского с моим вольным развитием темы стиха Веселинки Стойкович "Срца зов",источник для перевода и вдохновения здесь: http://www.stihi.ru/2017/06/23/9986
Тоска моя пошла предсказанным путём.
Я слышу,как,дрожа,созвучно жизни сердце.
Без брода не пройти воды большой объём.
Я слушаю поток,как голос из-за дверцы.
Надеждою звучит бурлящая вода,
хоть нет пути вперёд и надо возвращаться.
И вновь меня зовёт простая красота
свободой и мечтой даёт мне напитаться.
Тоска уйдёт с водой,ревя и клокоча.
Зов сердца с шумом тем пройдёт родные дали.
Даст Бог,услышишь в нём,как жажду я,горча,
придёшь ко мне тайком,чтоб снять мои печали.
Свидетельство о публикации №117062309986
Серж Конфон 2 25.11.2017 01:57 Заявить о нарушении
Захвална сам Вам много!
Веселинка Стойкович 25.11.2017 09:50 Заявить о нарушении