Гимн Сан-Марко гимн Венеции Ред. 1912г

"Славься, дож, и славься, море!
Славься, дож, и славься, море!
Славься, дож, и славься, море!" -

На клич боевой
отзывался Сан-Марко,
И наши знамёна
взметались над морем,
И наши знамёна
взметались в морях.
 
Давно уже тишь
средь многих каналов;
Лишь слышится голос –
поёт гондольер.
Он в лодке гребёт
тяжёлым веслом,
Свою распевая
привычную песнь.
 
Венеция милая,
отчизна любимая,
Ты мощью и славой
царила над морем,
Избранница славы,
надежды, любви.
 
Evviva Venezia,
Evviva San  Marco,
Да здравствует наш
прославленный Лев!
Да здравствует наш
Прославленный Лев!
 
Перевод -2005

Оригинал:

Viva el Doge, viva el mar!
Viva el Doge, viva el mar.
Viva el Doge, viva el mar.

Al grido di guerra,
San Marco risponde:
il nostro vessillo
vogliamo sui mari,
il nostro vessillo
vogliamo sui mar!

Si fa silenzio
nei suoi canali:
udiamo la voce
del suo gondolier
che spinge la barca,
vogando sul remo,
cantando con voce
la mesta canzon.


Mia cara Venezia,
mia patria diletta,
tu fosti regina
possente sui mari.
Tu fosti regina
possente sui mari,
sei cinta di glorie,
speranze ed amor.

Viva Venezia!
Viva San Marco!
Evviva le glorie
del nostro Leon,

Viva le glorie
del nostro Leon!


Рецензии
Замечательно! Боевой дух венецианцев слышится! Прямо рык почти.
Спасибо большое за перевод и знакомство с гимном города!
С благодарностью и теплом.

София Ладзарус   17.12.2021 00:13     Заявить о нарушении