Unit english by google-translating - as little as

...possible?..

And you - was at his?

About 10 years ago Vysotsky had a dream for me,
The neck in the ground and the strings were pinched by the leg ...
I was so surprised - it made no sense,
But as if he is to me?! .. - For 100 years I owe you.

Why did you come and tell all the tales,
Why do I need your horses in the herds?
Why should I "once", why should I "like",
On the nerves of the stories of a bygone war?

You're not a hero to me, I do not like aphorisms!
And your songs, as luck would have, without a soul!
You jumped into people on THAT "leninizme",
For a thousand years, like a fool, he's warmed up!

Do not push me with a devoted eye,
Judas decided to sell the old woman? ..
Go, take a walk, but swallow a lemonade,
And give me, in the end, it's sweet to sleep !!!)))


@ Shadows from the Tzigamlet


( = Prince Edward Theatre EVITA presents! = )

WILL and Going To

А ты - был у своей?

( = Марина Либерман-Пирасмани = )

Лет 10 назад мне Высоцкий приснился,
Гриф в землю и струны ногою поджал...
Я так удивилась, - в нём не было смысла,
Но будто он МНЕ?!.. - за 100 лет задолжал.

Зачем ты явился и сказки все спутал,
Зачем в табуны мне твои скакуны?
Зачем мне "когда-то", зачем мне "как будто",
На нервах историй ушедшей войны?

Ты мне не герой, - не люблю афоризмы!
И песни твои, как назло, без души!
Ты выскочил в люди на ТОМ "ленинизьме",
На тысячу лет, как дурак, нагрешил!

Не надо давить меня преданным взглядом,
Иуду надумал старушке продать?..
Иди, погуляй, да глотни лимонаду,
И дай мне, в конце концов, сладко доспать!!!)))

@ Тени от Цыгамлета


Рецензии