Расул Гамзатов. Журавли. Поминальная молитва

Я верю, что погибшие солдаты
не превратились в пепел или прах,
но вознеслись, бессмертны и крылаты,
и журавлями стали в небесах.

Осенней и весеннею порою
к нам белые взывают журавли,
и каждый раз мы с болью и тоскою
глядим на клин, растаявший вдали.

Летит, курлыча в небе, птичья стая,
летят мои погибшие друзья,
и место в том строю я замечаю:
наверно, скоро очередь моя.

Придет пора — и в белокрылом клине
взлечу я в голубую глубину,
и всех живых, которых я покинул,
своим прощальным кличем помяну.

Я верю, погибшие солдаты
не превратились в пепел или прах,
но вознеслись, бессмертны и крылаты,
и журавлями стали в небесах.

7-31 мая — 2 июля 2017



Расул ХIамзатазул

Къункъраби

Дида ккола, рагъда, камурал васал
Кирго рукъун гьечIин, къанабакь лъечIин.
Доба борхалъуда хъахIил зобазда
ХъахIал къункърабазде сверун ратилин.

Гьел иххаз хаселаз халатал саназ
Нилъее салам кьун роржунел руго.
Гьелъин нилъ пашманго, бутIрулги рорхун,
Ралагьулел зодихъ щибаб нухалда.

Боржун унеб буго къункърабазул тIел,
Къукъа буго чIварал гьудулзабазул.
Гьезул тIелалда гъоркь цо бакI бихьула —
Дун вачIине гьаниб къачараб, гурищ?

Къо щвела борхатаб хъахIилаб зодихъ
ХъахIаб къункъра лъугьун дунги паркъела.
Гьелъул гьаркьидалъул ракьалда тарал
Киналго нуж, вацал, дица ахIила.


Рецензии
Не зная аварского, трудно по достоинству оценить качество нового перевода.
А оценить его поэтические достоинства не дает немедленно воскресший в памяти прекрасный текст Наума Гребнева...
Прозектор попробовал было наложить новый текст на известную мелодию Яна Френкеля...
Душа не приняла.
Видно, для нового текста нужна какая-то новая музыка...
С уважением,



Прозектор Перец Хитрый 2   22.06.2017 11:39     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. В том-то и дело: необходимо научиться оценивать поэтические достоинства, несмотря на "прекрасные тексты" других авторов. А я пою вовсю "на известную мелодию", и душа принимает. И у Вас, я думаю, привыкнет.

Юрий Лифшиц   22.06.2017 14:12   Заявить о нарушении