Опоздание на работу. Плет Мария. с немецкого
Ich komme ins Buero mit einer Wunde:
„Ich fiel vom Dach herunter!“
Knurrt der Chef:
„Na und, das ist schon wieder mal nur Bluff.
Es dauerte nun wirklich keine Stunde!“
Хромаю на работу - такое совпадение:
"Свалился с крыши!"
Возмутился шеф:
"И вновь очередной я слышу блеф.
Неужто час затратил на падение?!"
Свидетельство о публикации №117062102610
Елена Куприянова 3 21.06.2017 19:00 Заявить о нарушении
в своих юморесках и российские проблемы.
Иосиф Бобровицкий 21.06.2017 21:42 Заявить о нарушении