Греческое
Я думаю, ты мне расскажешь,
как извиваясь в греческой воде,
живут огни.
Про кражи облачные
солнечных вершин.
Танцуют горы джаз
и млеет сердце.
Барашком блеет день.
И песня ищет лаз…
Находит и пошла во все коленца!
Пожалуй, соглашусь
с бездонностью молитв,
не буду спорить с тишиною плача.
Но на равнинах всё совсем иначе…
Послушай – кается морской прилив!
Вот если б нищету мою стелить
оливковой волной к подножью Веры.
А не цедить виссоновую нить
из тёмных крыл гордыни и химеры.
На дне немало старых якорей…
Где корабли их?
На дороге в Трою…
Повремени, я страждущих пристрою
в прохладу маленьких монастырей!
Они растут на горной высоте,
веками, не смыкая веки.
Огромны их сердца…. о, человеки,
любите Истину
в певучей простоте!
Свидетельство о публикации №117061904139
Где корабли их?
На дороге в Трою…"
"И отдало море мертвых, бывших в нем,
и смерть, и гадес отдали мертвых, бывших в них,
и были они судимы, каждый по делам своим"
(Откровение 20:12б, 13).
Виталий Мельник 05.07.2019 20:50 Заявить о нарушении