Звезда с Небесной кухни
(О чём не говорил Конфуций)
Жил господин Цао Нэн-ши и слыл большим гурманом,
Его же повар был искусником непревзойдённым,
Трудился по ночам и подавал все яства рано,
Дун Тао-мэем звали, как звезду под небосклоном.
Когда на пир хозяин Цао делал приглашенье,
То без Дун Тао-мэя ничего не получалось.
Однажды торжество у его друга намечалось,
Инспектора, он повара привлечь послал прошенье.
Тот дать пообещал, но повар вдруг не согласился,
Тут Цао рассердился и стал гнать того упрямо,
Тогда, промолвив, повар на колени опустился:
- «Скажу причину моего отказа я вам прямо.
Я – Тао-мэй, звезда Небесной кухни в превращенье,
Так как вы, господин, бессмертный, подлинный и вечный
Среди чинов, то только вам готовлю угощенье.
Инспектор же – обычный чин из смертных, человечный.
И прибыл я сюда, чтобы служить вам правдой честной,
Уйду, конец настанет вашему благополучью.
А друг ваш разве заслужил услуг звезды небесной?
Так выбирайте, с другом быть иль нам расстаться лучше»?
Сказав, он в воздух взмыл и стал на запад удаляться,
Все, с Цао кто стоял, следили за уходом, плача,
Его тень в небе долго продолжала оставаться,
Лишь год прошёл и Цао вдруг покинула удача.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №117061807592