Жизнь навылет
В полумраке полусна.
Я иду вперёд по краю,
Дни пытаясь обогнать.
Страхи скомканы в сомненья,
Сны разорваны в кольцо,
Дни сжимаются в мгновенья,
Улетая в унисон.
Жизнь назад проходит в точку,
Сердце бьётся поперёк.
Камень счастья мерно сточен
От волнений наперёд.
Я смотрю в себя наружу
И вдыхаю пустоту,
Под покровом жаркой стужи
Хороня свою мечту.
Сказка стала грязной былью,
Все надежды пополам.
Жизнь вошла в меня навылет
И расходится по швам.
Фразы в горсти распахнулись
И застыли изнутри,
А по внутренностям улиц
Расплескался вязкий крик.
Чувства сбились и зависли,
День собой взорвался в ночь,
И растерзанные мысли
Затворились настежь прочь.
Сдвинув вечность крупной стрелкой
На сияющую мглу,
Я плыву по жизни мелкой,
Затаившейся в углу.
Солнце жжёт полночным светом,
Истекая до утра.
Растворившимся рассветом
Всё случается вчера.
Жизнь бесформенной иголкой
Колет сто веков назад,
И сегодня будет только
Необузданный закат…
Бьётся внутрь сомнений стая,
Разум бодрствует и спит.
Я себя переживаю,
Продолжая путь в тупик.
И, такой вот безнадёжный,
Я бреду по мостовой,
Бесконечно осторожный…
Невозможный…
Но живой…
16.06.2017
АНАКОЛУФ — риторическая фигура, состоящая в неправильном грамматическом согласовании слов в предложении.
Вдохновение: Павел Байков
http://www.stihi.ru/avtor/baikov
Свидетельство о публикации №117061610069