Мы на русском языке...

Мы на русском языке
Говорим об убелённом
Сединою старике,
Мол, он «в возрасте преклонном».

Пусть и славен наш язык
Словом, что подобно злату,
Но не прав он, что старик
Солнцем клонится к закату.

А вот немцы про закат
Жизни старших не твердят
И о старике глубоком
«Hohes Alter»*) говорят,
Мол, он «в возрасте высоком» –
Ввысь идёт он, а не в ад.

Может, немцев мы добрее,
Но они-то нас мудрее!


15 июня 2017 г.
(18:05).
Москва.
________________
*) произн. [hо'эс а'льтэр]


Рецензии
А ещё немцы говорят "Lebensabend". У нас же сейчас утвердился термин "возраст дожития" = мечта бюрократов и либерастов в правительстве.

Виталий Алтухов   17.06.2017 19:06     Заявить о нарушении
Да, "Lebensabend" ("Вечер жизни") всё-таки лучше, даже поэтично. А про "дожитие" у меня даже тут есть два стихотворения. Вот ссылки:

1) http://www.stihi.ru/2011/12/23/8135 "Я сделал для себя открытие..." (2011 г.)

2) http://www.stihi.ru/2013/05/29/8882 "Спасибо всем чиновникам-отцам..." (2013 г.).

Я уж не говорю о том, что у них есть такой термин разновидности пенсии: "пенсия по старости", хотя можно было бы назвать её "пенсия по возрасту".
Они-то никогда не состарятся и уж, конечно, не умрут!..

Константин Фёдорович Ковалёв   17.06.2017 22:26   Заявить о нарушении