Скрипко, плач! с переводами
Моя подруго і розрадо!
Схилилася додолу липка:
Вона також пізнала зраду...
Він - мій скрипаль, він - мій володар...
Адже ти знала, люба скрипко!
Ти плач, бо я не плачу зроду-
Співай, чому ти плачеш хрипко?
Співай! Мовчатиму я вперто,
Й сльозинки не зроню гіркої,
Хай захолоне серце твердо
Він не знайде тепер такої!
Перевод Татьяны Шуваловой:
Скрипка, плачь!
Играй и плачь, моя подруга – скрипка!
Отрадой будь от грусти плена.
Как клонится до долу липа.
Познала, как и я, она измену.
Он - мой Скрипач! Мой врач он!
Ведь ты же знала, лада - скрипка,
Ты плачь, я ж от роду не плачу,
Ты пой! Зачем ты плачешь хрипло?
Ты пой! А я в молчанье буду,
Не уроню слезинки горькой,
И пусть застынет сердце грудой,
Я боль стерплю, я буду стойкой!
----------
Свидетельство о публикации №117061408337
С уважением,
Луиза Медведева 19.06.2017 23:43 Заявить о нарушении
Всё- равно приятно!
Рада Вам!
Валентина Козачук 19.06.2017 23:47 Заявить о нарушении