Мечта разлуку делает больней...
Мечта разлуку делает больней*, –
Прочёл я в умной книжке строчку эту
(Спасибо португальскому поэту!)
И понял: хоть Абрам, хоть Евстигней, –
Чтоб память сердца укрепить прочней,
Настанет час, он соберёт по свету
Немало устилающих планету
В отчаянье разбросанных камней.
И верю я: кто прежде был в разлуке,
Пожмёт к нему протянутые руки,
И вознесётся каменный курган –
Как символ единения и братства,
И нет на свете большего богатства,
Хоть весь пройди земной меридиан.
*) Строка из сонета Луиша де Камоэнса
в переводе Майи Квятковской.
14.06.17
Свидетельство о публикации №117061407066