99. 3 В платье розовом дама из Керчи. Эдвард Лир

В платье розовом  дама из Керчи
Попросила напиток покрепче;
Ей сказали: "Увы,
Есть кувшинчик воды!",
Огорчив эту даму из Керчи.

Вариант:

В платье с розами  дама из Керчи
Попросила напиток покрепче;
Ей сказали: "Вай, вай!
Есть водичка и чай!"
Огорчив эту даму из Керчи.


99.3. Edward Lear

There was a young person in pink,
Who called out for something to drink;
But they said, 'Oh my daughter,
There's nothing but water!'
Which vexed that young person in pink.

Pub. 1872

Иллюстрация Эдварда Лира. Является общественным
достоянием, поскольку автор умер более 100 лет назад.


Рецензии
Лучше воду пить и чай.
Не качнёшься невзначай ,
И не свалишься ты в лужу.
С алкаголем дело хуже.
Разве дома, коль простужен.

С пожеланием здоровья
Обнимаю
Ольга

Ольга Зауральская   13.11.2024 12:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Олечка, за мудрый экспромт!
Только ведь сердечко просит, а оно мудрости не ведает! :))
И тебе здоровья! Обнимаю! Адела

Адела Василой   13.11.2024 12:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.