Foie gras

фото автора

– Слышь, кореш, можешь выручить меня?
Бутылку взял, хочу купить закуски.
Вот баночка, а что в ней –  не понять:
На крышке – гусь, а надпись не по-русски.

– А! Это –  печень гуся, фуа-гра.
Читал я как-то: в поисках успеха
Один француз в корабль проник с утра,
Чтоб зайцем до Америки доехать.

Забрался в трюм в кромешной темноте,
В отсеке дальнем спрятался надёжно.
Корабль отплыл, он выйти захотел,
Но оказалось – это невозможно:

Отсек был заперт. Он стучался в дверь,
Никто не слышал. Плыл корабль неспешно
Пятнадцать дней. Вы спросите теперь:
Что пил и ел он? В этом соль, конечно!

Нашёл он в трюме банки с фуа-гра
И ящики с шампанским! Поначалу
Воскликнул заяц: «Повезло! Ура!»
Но с той поры, когда пришли к причалу,

Он есть мог даже «Вискас» и фураж,
Был деловой, весёлый и не робкий,
Но вмиг бледнел при слове «фуа-гра»
И убегал, услышав выстрел пробки.

– Ну, ты даёшь! Спасибо, насмешил!
Рискну – куплю. Уж больно гусь красивый.
Заем с получки чарку от души
Не огурцом, а печенью гусиной.


Рецензии
Заем с получки чарку от души.... Наверное Запьём, опечатка.

Михаил Бердутин   04.08.2017 22:59     Заявить о нарушении
Никаких опечаток. В смысле - закушу, зажую. Заем (не заём) от слова есть (питаться, жрать, хавать, трескать, рубать и т. д.)

Геннадий Солодилов   04.08.2017 23:38   Заявить о нарушении
Сразу не понял, хотя и несколько раз прочёл, старею......

Михаил Бердутин   05.08.2017 00:11   Заявить о нарушении