Колыбельная Финрода для Галадриэль. До смерти

 
И росою полна трава. И весна навсегда права,
Вдруг сумеет снега растопить не в лесу – в глазах?
Небо в травы стечёт с дождём. Только войны не переждёшь,
Их, увы, не отменит ни радуга, ни весна.
Ты надейся. И я обещаю: вернусь назад.

И дрожат небеса. Горит солнце ясное позади.
Кто уже не пришёл, кто вдали, кто в смертельном сне.
Нас осталось лишь трое, да? Кровь не смоет с травы вода.
Ну а мы до сих пор ждём весны – будто по весне.
Будет легче. Ты спи. Пусть увидится же во сне

Как всё будет так, как должно. Как все плачи огонь сожжёт,
И растают снега не в траве, а в чужих сердцах.
А весна навсегда права. Спи. Под ветром шумит трава.
Мы дойдём до конца. Обещаю. Все – до конца.
Я вернусь. Хоть когда-нибудь. Как-нибудь. Навсегда.

Спи, сестрёнка. Как будто вновь я считаю тебя такой,
Как давно, так давно на чужой золотой земле.
Над травою горит закат. Спи. Дороги уж нет назад.
Значит, выйдем вперёд за всех; тех, кого больше нет.
Спи. Пока я считаю, что не было этих лет.

Спи, сестрёнка. А мне пора. Осень тихо пришла с утра
По холодной тропе, по сожжённой чужой траве.
Мне пора в тёмный дальний край. Ну а ты пока засыпай.
И тебя охранит лес чужой, ясный летний лес.
Спи, сестрёнка.
Боюсь, что я не вернусь теперь.


Рецензии