Под великим названьем рассвет
расстилается гостеприимно.
Говорливый ручей,
извиваясь, стремится к реке...
И пьянящей струёй,
в равновесии божьем незримо,
Разливала заря
упоительный солнечный *фреш.
В благосклонной дали
пробудились мохнатые шмели,
Деловито жужжа,
дополняли простор целины;
И под лёгкий туман,
в первозданной красе акварели,
Разгорался восток,
испаряя чертог полутьмы...
Удивительный ритм –
пенье птиц и дыхание ветра,
Переливчатый звон,
отражённый в росистой траве;
Ароматы лугов
проникали в меня незаметно,
Растворяясь в душе,
под великим названьем рассвет!
Астана, июнь 2017 г
Примечание: *фреш - свежевыжатый сок
Свидетельство о публикации №117061202281
Но есть и делишек всего на копеечку - привести к единообразию изложения во временных рамках "расстилается-стремится» и «разливала-пробудились-дополняли...». Ну и я бы сделала рифму более чёткую к «реке», например. «Разливала заря фреш из солнца в святом/земном уголке». Ты лучше меня всё умеешь, уж знаю. В такой красоте всегда растворяюсь на твоей страничке... Спасибо тебе за чудо-строки, всегда умиляющие душу и наполняющие особым светом. С тёплышками после фреша, Я
Ольга Миничева 13.06.2017 11:29 Заявить о нарушении