О стихотворении Русский язык...
Великой речью наслаждаться
И русским словом восхищаться
По жизни бренной и земной.
Язык могуч и величав,
И удивительно прекрасен.
Для тех, порою, лишь опасен,
Кто не удерживает нрав.
Слова родного языка
Мне согревают звуком душу
И я готов их снова слушать
Повсюду, вечно и всегда.»
Николай Дик
http://www.stihi.ru/2014/11/22/2263
Создать ГИМН своему языку, - это значит тотально идентифицироваться с ним, воспринимать себя как оперативную Часть языка - мыслить на нем и во сне и наяву.
Не многим суждено судьбой
Великой речью наслаждаться
И русским словом восхищаться
По жизни бренной и земной. –
прекрасные четыре строфы , в которых поэт совершенно правильно ставит вопрос как раз об идентификации с языком: ЯЗЬІК воспринимается Поэтом как Субъект существующий, развивающийся сам по себе и не зависящий от Я Поэта. Так Поэт вводит идею существования русского языка, как Объективного Субъекта с его собственным АЗЪ ЕСМЬ.
"наслаждаться" - "Великой речью" - специально вывела отдельно выражение Поэта -"Великая речь", т.к. тут в превосходную степень ставится прежде всего ЗВУКОВАЯ СТОРОНА, которой Поэт НАСЛАЖДАЕТСЯ, т.е. метафоризированная форма речи.
"Язык могуч и величав", - эта строфа открывается словом "ЯЗЬІК". Обращаю на это особое внимание, т.к. выше мы говорили о сонорной стороне = РЕЧИ. А "ЯЗЬІК" - это МЬІСЛЬ.(согласно теории Густава Гийома, Gustave Guillaume, Langage et science du langage, Paris 1964) А это значит, что речь идет о МЬІСЛИ организирующейся на базе русского оперативного (смыслового)- АЗЪ ЕСМЬ. Таким образом, не отдавая себе отчета, Николай Дик СЛАВИТ МОГУЩЕСТВО и ВЕЛИЧАВОСТЬ РУССКОЙ МЬІСЛИ.
Дело в том, что Г. Гийом различает: "мысль мыслящую" = ЯЗЬІК и "мысль мыслимую" = РЕЧЬ. "Мысль мыслящая" = "la pens;e pensante" КРЕАТИВНАЯ и она оперирует означающими и означаемыми. А "мысль мыслимая = "la pens;e pens;e" пассивная, т.к. является формой выражения "мысли мыслящей" в РЕЧИ - а РЕЧЬ ПАССИВНА, т.е. уже сформирована на этапе оперативно предыдущем.
"И удивительно прекрасен.
Для тех, порою, лишь опасен,
Кто не удерживает нрав. -
это уже речь идет о спонтанной реакции, о "ЯЗЬІКЕ БЕЗ ЗАДЕРЖКИ" - La langue en libert; = МАТ. Мат это метонимическая синтагма и в ней НЕТ смысла, последняя появляется в подсознании говорящего.(Лорина Тодорова, "...И СЕ ПОКАЙ." (Откр. 3:19), ФАБЕР, 2004)
Слова родного языка
Мне согревают звуком душу
И я готов их снова слушать
Повсюду, вечно и всегда. –
вот и блестящий финал, свидетельствующий о ЛЮБВИ Поэта к родному Русскому языку, т.е. языку и речи или смыслу и форме его экстериоризации.
Прекрасный поэтический текст!
С уважением
Лорина ТОДОРОВА - кандидат филологических наук (д-р), литературный критик, сотрудник Великотырновского Университета Свв. Кирилла и Мефодия (Болгария).
12 июня 2017 года
http://www.stihi.ru/2017/05/16/2341
Свидетельство о публикации №117061201958
Николай Дик 12.06.2017 11:22 Заявить о нарушении