душила ты меня в объятьях...

Свобода в нетях
Янис Гриммс
I.
(Читая Кантемира на ночь глядя)

Что за богиня! Она
даже в пустынях и скалах
нам улыбается… Да, 
это Свобода, друзья!

II.
(Кошмарный сон со скоропостижной кончиной в финале)

Бред! Убежавшего в горы,
                богиня с улыбкой Джоконды
ночью холодной меня,
                чтобы согреть, обняла.
Боком мне вышла cвобода
                под боком прекрасной богини:
в душных объятьях её
                в нетях исчезла душа...

Перевод с латгальского Фёдора Лосева

                ***

                Алла-Аэлита

          
             душила ты меня в
             объятьях,
             свобода милая
             моя
             я задыхался, даже
             плакал
             ты не ослабила ремня...


Рецензии
У ж душить так только сразу,
А зачем ещё дразнится,
Не пройдёт ещё и часу.
Успею на тебе жениться.

Владимир Сологубов   11.06.2017 20:00     Заявить о нарушении
сразу не получится...

Алла Богаева   11.06.2017 21:33   Заявить о нарушении
Ещё как будит красиво. Капитан.

Владимир Сологубов   12.06.2017 01:07   Заявить о нарушении