душила ты меня в объятьях...
Янис Гриммс
I.
(Читая Кантемира на ночь глядя)
Что за богиня! Она
даже в пустынях и скалах
нам улыбается… Да,
это Свобода, друзья!
II.
(Кошмарный сон со скоропостижной кончиной в финале)
Бред! Убежавшего в горы,
богиня с улыбкой Джоконды
ночью холодной меня,
чтобы согреть, обняла.
Боком мне вышла cвобода
под боком прекрасной богини:
в душных объятьях её
в нетях исчезла душа...
Перевод с латгальского Фёдора Лосева
***
Алла-Аэлита
душила ты меня в
объятьях,
свобода милая
моя
я задыхался, даже
плакал
ты не ослабила ремня...
Свидетельство о публикации №117061101876
А зачем ещё дразнится,
Не пройдёт ещё и часу.
Успею на тебе жениться.
Владимир Сологубов 11.06.2017 20:00 Заявить о нарушении