Поль Валери. - из Этюдов II
“Dans le rêve, tout m'est également imposé.
Dans la veille, je distingue des degrés de nécessité et de stabilité...”
В сновидении все предписываемо мне в равной мере.
Бодрствуя, я различаю степени обязательного и постоянного.
Мне снится флакон духов в фиолетовом футляре из картона: но мне невдомек, что же заговаривает здесь. Это слово: фиолетовый, или этот цвет. Налицо симметрия членов, которые можно поменять местами. Каждый из которых не более реален чем другой. Если я разглядываю (наяву) бумажные стенки этого цветочного домика, я вижу, на месте изотропного рассеянья роз, ансамбль параллельных диагоналей, буквально разбереженный этой фигурой выбора, отмечая и иные равновозможные комбинации на этой поверхности, в подспорье одним и тем же элементам.
Каждая из этих комбинаций сравнима со сновидением; каждая - полная и замкнутая система, которой довольно, чтоб целиком охватить или замаскировать действительную множественность. Видение одной из этих систем исключает прочие. В силовом поле волнообразные движения накладываются друг на друга, не смешиваясь. В человеке бодрствующем, в некотором роде настроенном на тон реального, реализуется, таким же образом, независимость, несложение сосуществующих ажитаций. В сновидении - автоматическое совмещение всего вообще, безоговорочное. Если я размышляю о некоем качестве А, это суждение пускается по следу А как чего-то ему стороннего. Суждение не следует впечатлению, чтобы привести его к системе ясной и единообразной, которая определит и удостоверит мою реальность, мой порядок. Но суждение это наследует моему впечатлению и аннулирует его без остатка, вместо того чтобы закрепить его. Мышление напоминает столкновение.
Свидетельство о публикации №117061008220