Маленькая Аннио. Янис Кугиулис

I Annio
Giannis Koggioulis
Родился в Греции на о. Хиос, с. Волиссо в 1905г.

(перевод с Новогреческого)

За водой отправилась
Маленькая Аннио.
За водой направилась,
Три годика всего.

С маленьким кувшинчиком,
К ручейку идет,
Выскользнул кувшинчик,
Крошечка ревет:

- Ах, это не впервое,
Ах, не в первый раз,
Такое уже было
И слезы на глазах.

Слезы, причитания,
У маленькой Аннио,
Плачет, вся в отчаянии,
Три годика всего.

Коммент 1: Схожая тема существует и в английской народной традиции. Так одно из популярных детских четверостиший о Джеке и Джил звучит примерно так:

Джил и Джон пошли на водоем
За водой к обеду;
Джек упал и корону сломал,
Джил за ним свалилась следом.

(оригинал)

Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

Коммент 2: Однако, при схожести темы, это разные стихотворения. Новогреческий вариант более человечный. В нем нет и намека на насмешку или шутку. В нем лишь лирическая грусть и сочувствие слабому беззащитному хрупкому человечку.

09/06/17


Рецензии