Як пахне свiжоскошена трава Мирослава Стулькивская

http://www.stihi.ru/2015/05/22/540


Оригинал:


Як пахне свіжоскошена трава!
Гірчить полин, дурманить щедро м'ята.
В моє дитинство  стежечка лягла,
Встеляючись барвінком біля хати...

Як солодко співають солов'ї!
У тиші, що вбирає запах літа,
Ще  залишились спогади мої
Дитинства, що згубилося  у квітах…

Які  щасливі  очі у зірок!
А на плечах - легка, приємна втома.
Ховає ніч в минуле кожен  крок...
Як затишно в дитинстві влітку вдома!


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Ничком я – к свежескошенной траве!..
Горчит полынь, дурманит щедро мята.
И прямо в детство – след на мураве,
Барвинком завиваясь возле хаты.

Как сладко сердце тешат соловьи!
В тиши, где летний запах краснотала,
Живут воспоминания мои
Из детства, что в цветах теперь осталось…

А очи звезд!.. сияет в них душа.
И к сердцу льнёт приятная истома.
Ночь в прошлое укрыла каждый шаг…
И как же в детстве – летом – славно дома!..


Аватар Автора оригинала


Рецензии
Светуль!! Твой перевод просто восхитительный! очень понравилось!! Ты внесла в него особенную прелесть!
Спасибо, что пригласила почитать!
Отдыхай!

Нина Уральская   10.03.2019 06:49     Заявить о нарушении
Благодарю через...два года, Ниночка!)
Обнимаю тебя)

Светлана Груздева   30.06.2021 18:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.