Федерико Гарсия Лорка. Мадригал
Перевёл Платон Андреев
___________________________
Четыре гранатовых дерева
Создали прелестный твой сад.
(Когда-то ты искренне верила,
Отдай моё сердце назад.)
Огонь четырёх кипарисов
Играл в твоём нежном саду,
(А помнишь, как был я неистов,
Вручил тебе сердце в бреду.)
Солнце... Луна...
Не вечны,
Сердце исчезнет и сад,
Мы были когда-то беспечны,
Отдай моё сердце назад.
_________________________________
Художник - Федерико Гарсия Лорка.
Свидетельство о публикации №117060906845
Благодарю, Платон! Великолепно!))
Ната Воскресенская 23.07.2019 09:39 Заявить о нарушении
Платон Андреев 23.07.2019 09:44 Заявить о нарушении