И опять Шекспир

Мальволио, двенадцатая ночь,
Шекспир Вильям, куда же без Шекспира?
С рапирою, посаженной на скотч,
С винтовкою игрушечной из тира.
Мальволио, двенадцатая ночь.

Не в силах суть дурную превозмочь,
Пугает вице-фрейлину подвязкой!
То козни строит ей, то строит глазки.
Сатир мифологический точь в точь.
Подмочены привычки, речи вязки.

Мальволио - придворный дуралей,
Рукой судЕб заброшенный в министры!
Он путает размеры и регистры.
Но помнит имена всех королей,
Ветвящихся до пятого колена.
Он изучает их, ему не лень.

Он не отмечен пядями во лбу,
И не знаком с Ньютоновым биномом.
Не в курсе, как добиться ритма стоп.
Он шут, но далеко не остолоп.
Он пишет гимн столпу очередному.
Чтоб, видимо, вогнать его во гроб?


Рецензии