Цветы ковром окинули поляну...

*** 

Цветы ковром окинули поляну*,
От анемонов всё красным-красно,
Здесь вам не чёрно-белое кино,
Как в детстве… Впрочем, вспоминать не стану,

Что толку бередить былую рану**,
Давно всё в прошлом, ворошить чудно,
Вот только время, как веретено,
Нить памяти сплетает без изъяну:

Опушка леса, солнечные блики,
И киноварь пахучей земляники,
И буря пробуждающихся чувств…

Прошли года, и солнце стало жарче,
И краски на полянах стали ярче,
Но гаснет буря призрачных безумств.

*) Строка из сонета Джайлса Флетчера Старшего
     в переводе Геннадия Русакова.

**) Аллюзия на «Песню мушкетёров» на слова
      Марка Розовского и Юрия Ряшенцева и музыку
      Максима Дунаевского из кинофильма «Д’Артаньян
      и три мушкетёра».

4.06.17


Рецензии
Спасибо, Марк, за чудесное настроение!

Благодаря Вашим сонетам с насладжением перечитываю "Жемчужины испанской поэзии",
"Сонет серебряного века" и прочее по теме...

Улыбнитесь!

http://www.youtube.com/watch?v=nXfXOy9Fo3o

)))
С солнышком, Ольга

Любимая Игрушка   04.06.2017 13:57     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Улыбнулся - и с удовольствием. Я уже не первый раз ссылаюсь на чудесные стихи Ряшенцева с Розовским на пару, не говоря об иных, будоражащих фантазию и побуждающих к собственным движениям души.

Всего доброго, Марк.

Марк Полыковский   04.06.2017 17:04   Заявить о нарушении