Цветы ковром окинули поляну...
Цветы ковром окинули поляну*,
От анемонов всё красным-красно,
Здесь вам не чёрно-белое кино,
Как в детстве… Впрочем, вспоминать не стану,
Что толку бередить былую рану**,
Давно всё в прошлом, ворошить чудно,
Вот только время, как веретено,
Нить памяти сплетает без изъяну:
Опушка леса, солнечные блики,
И киноварь пахучей земляники,
И буря пробуждающихся чувств…
Прошли года, и солнце стало жарче,
И краски на полянах стали ярче,
Но гаснет буря призрачных безумств.
*) Строка из сонета Джайлса Флетчера Старшего
в переводе Геннадия Русакова.
**) Аллюзия на «Песню мушкетёров» на слова
Марка Розовского и Юрия Ряшенцева и музыку
Максима Дунаевского из кинофильма «Д’Артаньян
и три мушкетёра».
4.06.17
Свидетельство о публикации №117060403509
Благодаря Вашим сонетам с насладжением перечитываю "Жемчужины испанской поэзии",
"Сонет серебряного века" и прочее по теме...
Улыбнитесь!
http://www.youtube.com/watch?v=nXfXOy9Fo3o
)))
С солнышком, Ольга
Любимая Игрушка 04.06.2017 13:57 Заявить о нарушении
Всего доброго, Марк.
Марк Полыковский 04.06.2017 17:04 Заявить о нарушении