Виктор Овсепян. Все наши грехи из истоков одних...
(перевод с армянского Павла Черкашина)
* * *
Все наши грехи из истоков одних,
из вены одной, родника-малыша,
мы все родились из потуг родовых,
от ваших скорбей горько плачет душа.
Моё состраданье... Кто бросил в меня,
надул иль накапал его? Я грущу,
ведь так это мерзко, но чувствую я,
что для состраданья беднягу ищу.
Куда я направлюсь, не знаю и сам,
неведомо мне, с кем увижусь, кто ждёт,
посулы все – ложь, самый главный обман,
и я – лишь абсурд, что в абсурде живёт.
Свидетельство о публикации №117060309515