Самара, Параллели 2017
(184, 208)
ВЕРНЁШЬСЯ ТЫ
Перевод: Софья Измайлова
Когда поймешь
ирисов отраженье
в зерцале быстрых вод,
тень чайки,
свет чистый
белых облаков,
Когда поймешь
корней дубравы тайну,
где предков колыбель твоих,
где в час зари вечерней
тебя небесный месяц
один лишь
встретит,
Вернёшься ты.
http://www.stihi.ru/2017/02/11/2390
КОЛОКОЛА
Перевод: Светлана Пригоцкая
Ты слышишь звон колоколов
Воскресным утром,
Этим утром.
И шелест шёлковый шагов
Ты понимаешь
Этим утром.
Покой источников души,
Ты вспоминаешь
Этим утром.
И вздохи тяжкие часов,
Мои, ты знаешь
Этим утром.
И крики сердца моего,
Что стонет, слышишь
Этим утром.
Застыла боль в моих глазах,
Её ты видишь
Этим утром.
Ты слышишь звон колоколов
Воскресным утром,
Этим утром.
http://www.stihi.ru/2016/02/03/820
МАРГАРИТКИ
Перевод: Светлана Луганская
Цветочница,
Подобная цветку,
Мне, замершему в цветочном царстве
С улыбкой печали жемчужной
Протягивает
Маргаритки.
Час иль два минуло
Настала тишина немая
Рука протянутая к букету желтых
Хризантем.
Цветочница
Подобная цветку,
Когда покинул ее царство
Красками утихшей грусти в воду опустила
Маргаритки.
http://www.stihi.ru/2016/01/24/7091
А это весна
Перевод: Светлана Пригоцкая
Ветры не откроют весну,
Нет яркости, того же сияния
И не та же самая вода в ручье,
Листья сожгли и такие не вернутся.
И цветок таким же самым не будет,
Птица не так полетит.
Небо вечернее не то же самое,
Не тот месяц вечный, звёзды вечные.
Полночный голос не тот же самый-
Ты не тот, в то же самое время,
А так же всё,
А это весна,
А это весна.
http://www.stihi.ru/2016/03/21/3044
Свидетельство о публикации №117060304943