Фудзивара-но Тэйка о хонкадори и об откликах

Фудзивара–но Тэйка в свое время активно и очень плодотворно пользовался отсылками к предшествующей литературе.

Юрий Лотман называл это использованием «чужого слова», литературоведы называют это «реминисценциями», ну а в японской традиции прием получил название «хонкадори».

Он же, Фудзивара–но Тэйка, озвучил основные принципы применения приема «хонкадори». Трактаты об этом есть в переводе уважаемой Татьяны Иосифовны Бреславец, кандидата филологических наук ДВГУ, они в доступе, поэтому ссылки давать не буду (да и администрация портала немного враждебна к ссылкам на чужие ресурсы в теле текста).


~~~~~~~~~~~

«Содержание (кокоро) — это то, где прежде всего нужно создавать новизну. Ищите идею (кокоро), о которой еще не писал ни один поэт, и напишите о ней. Что касается выражения (котоба), то здесь нужно пользоваться старым. Нельзя забывать того языка, который сложился благодаря мастерам трех императорских антологий*. Необходимо также использовать стихи старых поэтов «Синкокинвакасю». Поэтический стиль (футэй) — то, чему необходимо учиться на образцах известных песен выдающихся мастеров. Увидев прекрасную песню, следует перенимать ее стиль, независимо от того, к какому времени она относится».


«Когда создаешь новую песню, используя старую, прибегать к трем стихам из пяти будет чрезмерным и несамобытным. Сверх двух стихов допустимо оставить три–четыре слога».


«Следует начальную строку переделать в заключительную, а заключительную — в начальную».


«Если извлекаются слова из третьей строки изначальной песни, то лучше всего помещать их в последних строках новой танка, чтобы достичь успеха».


«Что касается хонкадори, то, как я уже говорил, только выдающийся мастер может писать о цветах, используя песню о цветах, и писать о луне, используя песню о луне. Другим же следует изменить тему и, беря песню о весне, писать о зиме или осени, а беря песню о любви, писать о временах года или на смешанную тему, при этом нужно слагать так, чтобы чувствовалось, какая именно песня взята за основу».


Фудзивара–но Тэйка, (перевод Т.И. Бреславец)

* Манъёсю (759г.), Кокинвакасю (922г.), Синкокинвакасю (1201г.)






~~~~~~~~~~~~

Из «Вакакухон», своими словами добавлю, что тот же Фудзивара–но Тэйка рекомендовал не писать хонкадори на стихи в пределах одной жизни. То есть, «хонкадорить» современников — это совсем не хонкадорить, а что–то более жесткое.
Многие очень любят писать «отклик», очень близкие аллюзии, стыдливо пряча за ним, за «откликом»,  в общем–то — плагиат (это не относится к игре каммуридзукэ и к цуги–ута).

Но я твердо уверена, что если не знаешь чего–то и совершаешь — это одно. А вот если ты знаешь о принципе и все равно совершаешь и творишь вопреки сложившимся традициям — это уже другое. Литературная этика, впрочем, вряд ли прививается через такие жалкие прививки, но все равно хочется взывать к сознанию авторов...


Рецензии
"в пределах одной жизни" - прочиталось космически.

...поля пустые
тревожат душу больше
гусиных перьев
зима не пожалела
ни троп, ни белой туши

")

Елена Евгеньева   02.06.2017 09:12     Заявить о нарушении
Вакакухон далеко
Тэйка-сан по другому сказал, я, как могла, доносила мысль)
Коряво))

В общем-то он даже называл конкретную цифру - минус 70 лет. Посчитала что это средний предел одной жизни). Или чуть больше, раньше меньше жили

Иса Лариса   02.06.2017 09:54   Заявить о нарушении
связкой гусиных перьев обметали поддоны печи для булочек)

Иса Лариса   02.06.2017 09:55   Заявить о нарушении
не коряво, а как раз поэтически. в пределах жизни, за пределами жизни.

у вас ставили в вазу букеты из павлиньих перьев?

Елена Евгеньева   02.06.2017 10:36   Заявить о нарушении
нет)
а что за павлиньи перья?
фазаны если только)

Иса Лариса   02.06.2017 14:27   Заявить о нарушении
обычные перья из хвоста павлина. когда кто-нибудь ехал в большой город, ему всегда заказывали привезти их. а еще их можно было достать у цыган. почти у всех стояли в вазах, а теперь вот нигде их не доводится видеть.

Елена Евгеньева   02.06.2017 14:34   Заявить о нарушении
Нет, такого в Приморье точно не было). Фазаньи перья стояли). Они наверное похожи)

Иса Лариса   02.06.2017 14:56   Заявить о нарушении
не, не похожи. фазаньи продолговатые, острые, похожи на гусиные, а павлиньи - округлые, с радужным глазом.

Елена Евгеньева   02.06.2017 15:17   Заявить о нарушении
На черноморских пляжах эти перья разносят как пирожки.

Лейзи Игл   02.06.2017 18:03   Заявить о нарушении
Все, Лейзи-сан, Вас сфотографировали)
Будете должны нам с Ле по перышку Финиста Ясного сокола)

Иса Лариса   04.06.2017 14:00   Заявить о нарушении