Й. Эйхендорф. Лунная ночь. вольный перевод
Стало быть, полнолунное небо
Прикоснулось губами к земле,
Коль сверкнули цветы благолепно,
Грезя снами о канувшей мгле,
Коль открылся в полях дивный воздух,
Зашумела с надеждой листва,
Коль явились в ночи ясной звёзды,
Переливами колос ловя,
Коль душа моя, свету внимая,
Распрямила крыла голубком
И взлетела над ласковым краем,
Устремляясь в небесный свой дом.
Свидетельство о публикации №117060203113