УРАЛ

              Урал в переводе с древнетюркского - "Пояс Земли,пояс мира"

Белым лебедем с царственной шеей
Мост парит над Уралом-рекой.
Стропы-крылья раскинул и реет,
Охраняя покой вековой.

Не сойтись берегам, как стихиям,
Не сойтись, как ты их не своди,
Не сойтись европейским обрывам
С азиатским коварством степи.

С давних пор и до нашего века
Пыл страстей охлаждала вода,
От внезапных разбойных набегов
Защищая Россию всегда.

«Пояс мира» - великое званье…
Это званье Урал заслужил –
Уходящими в небо горами,
Как доспехами Русь окружил.

Отголосок былого служенья
Вместе с именем гордым дошел,
«Нашим батюшкой», в знак уваженья,
Называют Урал до сих пор.

«Пояс мира» - на мирной границе,
Но таит в себе дух боевой,
Лишь мосту белокрылою птицей
Позволяет парить над собой.

Защищенный седыми хребтами,
Уходя в безоглядную ширь,
Весь овеян ветрами преданий,
Почивает Урал-богатырь.


Рецензии