Опять сказка начало вар. 1
Однажды в их королевство пришёл Волшебник, правда, никто и не знал, что он Волшебник. Волшебник выдавал себя за бедного музыканта, который слагал песни, писал на них музыку и распевал их под весёлое похлопывание и одобрение окружающих его людей. Слушателей у него всегда было много. И вот однажды, в погожий летний денёк, когда солнышко высоко сияло в небесной, ясной лазури, волшебник пришёл со своей шарманкой, которая всегда была с ним, на центральную площадь королевства, и, встав прямо перед королевским дворцом, заиграл.
Солнце светит в вышине,
Радуются птицы.
Сад, стоявший в тишине,
Вдруг сказал:- Не спится.
-Посмотри, как весел луч,-
Говорит дуб дубу,-
Нет ни облаков, ни туч,
Не пора ль греть срубы.
-И потёртые бока,-
Дуб друг дубу вторит,
И , увидев чудака ,
Начали те спорить.
-Посмотри какой чудак,
Без чулок, без туфель.
Это, верно, брат, бедняк
Собирает трюфель.
-Без корзинки, без сумы...
Разве так бывает?
Может беглый из тюрьмы,
Кто же его знает?
Но чудак полез в карман
И достал две дудки.
Покрутил немного стан,
Постоял минутку,
И , подумав, стал играть,
Дудки чередуя.
-Посмотри, мой дрг,
Никак эта чернь колдует.
Глянь, вишь, первая дуда,
Звук у дудки низкий.
Посмотри на берега,
Как стоят те близко.
Вон берёзки у реки,
Были те далёко,
А теперь, словно тески
Сжали их бок к боку.
Слышь, звучит опять дуда,
Звук какой высокий.
Посмотри теперь туда,
Берега далёко,
И река, как широка,
Появились молы,
А была так глубока.
-Паренёк весёлый-
Не обычный музыкант.
Он откуда взялся?
-Верно, из чужих, брат, стран.
Старый дуб замялся,
И сказал:- Я очень стар,
Многое здесь видел,
Но такой, друг милый, дар
Из далёко прибыл.
Старику и невдомёк,
Что тот парень местный.
Музыкант был паренёк
Пока неизвестный.
Дудки делал музыкант
Необыкновенные.
И послал же Бог талант,
Все таланты пленные.
Не сбежишь от дара ты,
За тобой он ходит.
Иногда тот и в кусты
Дурака заводит,
В лес дремучий и густой,
Откель не вернуться,
Но талант- ни звук пустой,
Коль Господь коснулся...
Так вот распевал волшебник, а люди слушали, улыбались, шарманка играла незамысловатую мелодию. Людей на площади становилось вс больше, стало шумно, и во дворце забеспокоились. -Что это народ шумит?- спросил король у слуг.
-Да так, Ваше Величество, музыкантишка поёт, а толпа веселится.
-И я хочу повеселиться,- сказал король и, накинув поверх накрахмаленной белой рубахи в рюшах халат восточного покроя, вышел на болкон.
Увидев короля, толпа зашумела пуще прежнего, а волшебник перестал крутить свою шарманку и молча поклонился его велчеству.
-Что ты, что ты, голубчик. Продолжай , пожалуйста, я люблю весёлые песенки и побАсенки.
Что же, волшебнику ничего не оставалось делать, как продолжить свою сказку о талантливом музыканте.
Ты играй, моя дуда,
Играй веселее.
Ишь, журчит в реке вода,
Речка точно млеет.
Утки все на берегу
Собрались вдруг в стайки.
Насмотреться не могу,
Веселей играй ка.
Музыкант парень лихой
На дуде играет.
Чайки, потеряв покой,
Над водой летают.
Собрались тут стайки рыб,
Чешуёй мелькают,
Точно серебристый гриб
В речке вырастает.
Парень взял теперь дуду,
Звук которой ниже.
Что случилось, не пойму?
Небо стало ближе.
Может кажется лишь то,
Сад намного шире,
Меж дубами шесть шагов,
Было же четыре...
-Ай, да, музыкант, -сказал король.- Приглашаю тебя в гости. Эй, стража, пригласить, музыканта в королевские покои.
Музыкант снова поклонился, и пошёл ко дворцу.
У высоченных, искусно украшенных ворот стояли стражники, из — под мохнатых их шапок лиц почти не было видно. Одетые в яркие малиновые камзолы, они походили в своём одеянии на кукол, как две капли воды похожих друг на друга. Стража отворила невысокую дверь, сделанную прямо в воротах, и волшебник оказался внутри высокой арки, которавя вела в широкий мощёный двор.
Двор был небольшим. Посреди двора располагался фонтан, украшенный фигурами купидончиков, весело играющих друг с другом. Аккуратно постриженные кустарники напоминали фигурки зверей, между которыми стояли скамеечки с витыми замысловатыми спинками. Здесь же волшебник заметил высокие качели, выполненные в форме лодок, они улыбались входящему весёлыми мордашками, которыми были расписаны их мысы . Рисованные руки, хватали корму лодки, а дно украшало изображение ботинок. Ну прямо-таки улыбающиеся человечки, от чего настроение входившего человека сразу улучшалось и на душе становилось легко и хорошо. Рядом стояли качели поменьше и небольшая забавная карусель с лошадками. Волшебнику показалось что из дверей, ведущих в круглое трёхэтажное здание, вот-вот выбегут дети, чтобы занять свои места на этих забавных карусельках, но во дворе стояла тишина, не смотря на то, что часы на дворцовой башне, украшенной забавным флюгером в виде танцующей пары, показывали, что день в полном разгаре. Солнце освещало двор , и фонтан играл искорками струек, придававшими ему вид кружевного чепца, который надевают дамы, ложась спать.
Как прекрасен ты, фонтан,
Подпирают Боги стан,
Солнце струи золотит,
Во дворе же детство спит.
Спит то в лодочке качелей,
И не слышно детских трелей,
Сонный дух и тишина,
Сказка , где ты? Там она,
За высокою стеной
Да за дверцею резной,
Спит, но скоро та проснётся,
Словно птичка встрепенётся,
Полетит над речкой в сад,
Будет той хозяин рад...
Слова сами собой рождались , но волшебник уже подходил к главному зданию королевства.
-Эх ма, для детей раздолье, красота, - восхищённо произнёс он и вошёл в тяжёлую , резную дверь. Поднявшись по роскошной лестнице на второй этаж в сопровождении старого, почти горбатого слуги, походившего больше на королевского шута, нежели на дворового человека, Волшебник увидел короля, уже одетого в нарядное , модное платье.
А ему, пожалуй, лет тридцать пять, может, чуть больше, подумал про себя волшебник. Король был среднего роста, крепкого телосложения, в нём чувствовалась военная выправка. Он был русоволос, весёлые карие глаза улыбались.
-Пройдёмте, пройдёмте, мой друг, в столовую. Я угощу вас очень вкусным блюдом. А шарманку можно оставить здесь. Не беспокойтесь, её тут никто не тронет, -улыбнулся король.
В столовой стоял небольшой овальный стол. Вдоль окон и стен расположились маленькие столики, которые чередовались с резными шкафчиками, предназначавшимися для столовой посуды. Но хранилась в них отнюдь не посуда Все они были заставлены фигурками людей и зверей. Фигурки были маленькими и на столиках, что находились рядом , лежали большие увеличительные стёкла в золотых оправах на длинных, фигурных ручках.
Стол украшала необычная посуда, она напоминала посуду для детей, поскольку украшена она была сказочными сценками и забавными надписями, чтение которых повышало настроение. За столом уже сидела королева, которая сама волшебника ещё не видела, но, услышав о нём от короля, поспешила поскорей встать с пастели, изъявив желание тоже увидеть весёлого музыканта-сказочника. Королева была, пожалуй, того же возраста, что и король. С пышными формами, ямочками на щеках, она, казалось, походила на детскую куклу. Такие же, как у куклы, большие немигающие глаза с длинными, пышными ресницами смотрели весело, и всё её существо выражало искреннюю радость. Волшебнику стало очень хорошо среди этих весёлых, казавшихся беззаботными, взрослых детей. Волшебник очень любил детей, и восхищался теми, кто сохранял детскую наивность и искренность в душе ,и, становясь взрослыми людьми, оставался при этом мудрым той самой мудростью, которая приходит к человеку с годами.
-Я так рада, так рада познакомиться с Вами. Мы с мужем очень любим сказки. Господь, верно, за что-то осердился на нас, не посылает нам деток. Так мы вот, нашли этакое развлечение в детской игре, тоже, играя, придумываем для себя сказки.
-У жены свои, а у меня свои, -добавил король.-Но иногда наши сказки пересекаются, и мы вместе разыгрываем одну большую сказку, задействуя всех наших слуг, а иногда и народ на улице. Королевство у нас весёлое, сами , наверно, почувствовали.
-О, да, ваше величество. Королевство не большое, но мне оно так понравилось, что у меня появилась мысль. Не написать ли мне сказочку о нём.
-Забавно, забавно,- сказал король. И в глазах его появились игривые искорки.
-Я надеюсь, что мы услышим эту сказку,-улыбнувшись заметила королева. -А теперь откушайте, пожалуйста, блюда, которые приготовил наш повар. Вы знаете, у нас лучший на свете повар. Всё, что он готовит, так вкусно. Это, наверно, потому, что он, когда занимается стряпнёй , поёт.
-И что же он поёт?- спросил удивлённый волшебник.
-Вы знаете, продолжила королева,- мы сколько не пытались разобрать с мужем, не поняли ни слова.
-Он что, поёт на иностранном языке?
-Нет, что Вы. Все слова он придумывает сам, и , что они означают, только он, по-видимому, и знает.
-Славно. Вот это славно.- сказал волшебник. Еда и правда, была очень вкусной.
-А вот и мои любимые плямб-плямбушки. Из чего повар готовит их, я до сих пор у него выпытать не могу, но это так вкусно.
-А хотите, я угадаю из чего эти плямб-плямбушки?- спросил волшебник. Только мне обязательно надо посмотреть на вашего повара и поговорить с ним.
-Хорошо, очень хорошо,- улыбнулся король и позвал слугу, позвонив в маленький, серебряный колокольчик.
-Любезный, будь добр, пригласи сюда Трам-Трама.
-Какое чудное прозвище, Трам-Трам, заметил волшебник.
-Это вовсе не прозвище. Так его зовут с рождения, это его имя, -засмеялась королева.
Свидетельство о публикации №117060104196
Виталий Рябков 01.06.2017 16:06 Заявить о нарушении